Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
nicolavignon.over-blog.com

Des écrits poétiques et littéraires agrémentés de photos ou de tableaux et aquarelles... le monde sensible transfiguré par les mots et les couleurs.

CHÈRE LANGUE FRANÇAISE !

Publié le 2 Septembre 2018 par Nicole Fack in Réflexion

La nature morte que nous avions peinte...

La nature morte que nous avions peinte...

Scrogneugneu !

Scrogneugneu !

Je sais, le suspense est insoutenable... je n'ai pas écrit hier, alors que vous attendiez avec impatience que je vous rencarde sur le participe passé avec avoir. Pardonnez moi d'avoir joué les Hitchcock de bazar. 

Je ne ferai pas la liste des phrases qui écorchent mes oreilles. Je me bats depuis très longtemps contre les "les habitudes qu'il a pris", "les tentatives que nous avons fait", et récemment encore: "c'est une chose que les Français avaient compris"... tout cela, je le redis, dans la bouche de personnes cultivées et volontiers donneuses de leçons !

Revenons à la règle. Normalement, dans une phrase simple, sujet, verbe, complément, le participe passé employé avec avoir est invariable. 

Elle avait chanté

Ils ont choisi

Contrairement à ce que disait une baby-sitter à l'une de mes élèves qui conjuguait le verbe chanter au passé composé : "c'est bien, mais il faut mettre un E à chanté, parce que tu es une petite fille"... admirable sollicitude ! A mes élèves, je faisais répéter dans un premier temps: "avec avoir, il n'y a rien à voir" C'était juste pour la rime !

Ensuite, quand ils maîtrisaient l'attribut du complément d'objet (Sainte Grammaire, priez pour nous !) je me permettais de leur faire remarquer la situation du participe passé employé avec avoir. Et cette fois, il y avait à voir !

la leçon que nous avons apprise

Les natures mortes  tu les as peintes avec soin

Il suffit de supprimer le verbe pour se rendre compte que le participe est équivalent à un adjectif et doit être accordé :

La leçon apprise

Les natures mortes peintes 

Alors, on peut résumer par la règle : "le participe passé employé avec avoir s'accorde avec le COD, si celui-ci est placé avant". Mais il ne faut pas brûler les étapes. La première chose est l'habitude orale qui permet d'incorporer inconsciemment cette règle. J'ai connu une institutrice qui en exigeait l'application à l'écrit, mais qui disait elle-même "La gomme qu'il a pris"

Si on veut que les enfants écrivent "La musique qu'il a jouéE", il faut d'abord exiger qu'il accorde quand cela s'entend. Eh bien, affûtez vos oreilles, et vous entendrez... enfin, justement, vous n'entendrez pas !

Allez, je ne vous donne pas d'exercices à faire pour demain. Aiguisez vos tympans, affûtez votre sens de l'observation, parce que, bien sûr, quand on creuse, eh bien, quand on creuse !... 

C'est évident, non ?

C'est évident, non ?

Commenter cet article