Le Panama s'apprête à en faire de même ... (sic)
Vilain Panama !... en faire de même ? et puis quoi encore ? ... manquerait plus qu'il en fasse autant !
Qu'est-ce qu'elle raconte ? Je vous sens inquiets, chers lecteurs. Cette fois encore, le pléonasme ne vous saute pas aux yeux. Pourtant, réfléchissons : que signifie le pronom "en" ?
"J'en viens", veut dire "Je viens de tel endroit"
"J'en pense..." veut dire "Je pense ... de cela"
Dans les deux cas, on voit bien que, à l'instar de "dont", "en" contient déjà un "de". Il serait donc judicieux et tout simplement correct de dire Le Panama s'apprête à faire de même.
D'où vient que cette erreur se répand beaucoup ces temps-ci ? A mon avis, ce n'est pas bien compliqué. Il s'agit d'une confusion, voire d'une fusion entre :
Faire de même
et
En faire autant.
La confusion serait évitée si nos écoles n'avaient pas renoncé à la grammaire !... Oui, je sais, je me répète, mais comment y échapper ? on en revient toujours au même point. Alors, à force de faire de même, on finira par en faire autant !
NB: les enfants jeunes disent souvent "J'y vais au cinéma" et ils ajoutent "avec papa, maman et moi" !... les enfants adorent sortir avec eux-mêmes et redoubler le complément de lieu pour être sûrs d'y aller !!! n'hésitez pas à les reprendre, ils seront bientôt grands !